Das Modul der Simultandolmetschung besteht darin, eine mündliche Rede in Echtzeit zu übersetzen, ohne abzuwarten, bis der Sprecher seine Aussagen beendet hat. Der Dolmetscher hört die Ausgangssprache über Kopfhörer und gibt den Inhalt fast gleichzeitig in einer anderen Sprache wieder, wobei er den Gesamtzusammenhang, den Kontext und sprachliche Nuancen berücksichtigt. Diese Tätigkeit erfordert eine sehr gute Beherrschung der Sprachen, ein hohes Maß an Konzentration sowie die Fähigkeit, Informationen schnell zu analysieren und neu zu formulieren. Sie wird häufig bei internationalen Konferenzen, diplomatischen Treffen oder in mehrsprachigen Organisationen eingesetzt, um die Kommunikation zwischen Teilnehmern unterschiedlicher Sprachen zu ermöglichen
Semestre 6
Das Modul der Simultandolmetschung besteht darin, eine mündliche Rede in Echtzeit zu übersetzen, ohne abzuwarten, bis der Sprecher seine Aussagen beendet hat. Der Dolmetscher hört die Ausgangssprache über Kopfhörer und gibt den Inhalt fast gleichzeitig in einer anderen Sprache wieder, wobei er den Gesamtzusammenhang, den Kontext und sprachliche Nuancen berücksichtigt. Diese Tätigkeit erfordert eine sehr gute Beherrschung der Sprachen, ein hohes Maß an Konzentration sowie die Fähigkeit, Informationen schnell zu analysieren und neu zu formulieren. Sie wird häufig bei internationalen Konferenzen, diplomatischen Treffen oder in mehrsprachigen Organisationen eingesetzt, um die Kommunikation zwischen Teilnehmern unterschiedlicher Sprachen zu ermöglichen