تخطى إلى المحتوى الرئيسي
  • الصفحة الرئيسية
  • المزيد
العربية ‎(ar)‎
English ‎(en)‎ Français ‎(fr)‎ العربية ‎(ar)‎
تسجيل الدخول
Plateforme e-learning
الصفحة الرئيسية
  1. الصفحة الرئيسية
  2. المقررات الدراسية
  3. معهد الترجمة
  4. Département des Langues Latines
  5. Spécialité: Master a cursus intégré de Licence en Traduction: Arabe -Français -Espagnol
  6. Master : Interprétation simultanée : Arabe -Français -Espagnol
  7. 1 ère année Master
  8. Groupe 1
  9. Semestre 2 G1

Semestre 2 G1

Evaluation de la qualité en interprétation de conférences

    Diplomatie et le traducteur

    • sofiane felfli sofiane felfli

    Théories de la traduction

    • khadidja hannou khadidja hannou

    Programmation informatique

    • Miloud Laari Miloud Laari

    Méthodologie de l’interprétation de conférences

    • sofiane felfli sofiane felfli

    Analyse du discours

    • Loualid Abouhanifa Loualid Abouhanifa

    Interprétation simultanée B/B'/B

    • nora debbache nora debbache

    Interprétation simultanée A/B'/A

    • nafissa mouffok nafissa mouffok

    Interprétation simultanée A/B/A_G_ESP

    • djamel ibkaoui djamel ibkaoui
    لم يتم دخولك. (تسجيل الدخول)
    ملخص الاحتفاظ بالبيانات
    احصل على تطبيق الجوّال
    مشغل بواسطة مودل
    Université d’Alger 2 Abou El Kacem Saâdallah

    Adresse:

    02 Djamel Eddine el afghani, Bouzareah, Alger, Algérie

    Liens utiles
    أرشيف منصات التعليم عن بعد
    • منصة التعليم عن بعد للسنة الجامعية2025/2024
    • منصة التعليم عن بعد للسنة الجامعية2024/2023
    • منصة التعليم عن بعد للسنة الجامعية 2023/2022
    • منصة التعليم عن بعد للسنة الجامعية 2022/2021
    • منصة التعليم عن بعد للسنة الجامعية 2021/2020
    Centre des systèmes, réseaux informatiques et télé-enseignement