تخطى إلى المحتوى الرئيسي
  • الصفحة الرئيسية
  • المزيد
العربية ‎(ar)‎
English ‎(en)‎ Français ‎(fr)‎ العربية ‎(ar)‎
تسجيل الدخول
Plateforme e-learning
الصفحة الرئيسية
  1. الصفحة الرئيسية
  2. المقررات الدراسية
  3. معهد الترجمة
  4. Département des Langues Germaniques et Orientales
  5. Spécialité: Master a cursus intégré de Licence en Traduction: Arabe -Français -Allemand
  6. Master: Traduction institutionnelle: Arabe -Français - Allemand
  7. 1 ère année Master
  8. Groupe 1
  9. Semestre 1-tra-inst-all

Semestre 1-tra-inst-all

Entreprises numériques et gestion de projets

  • ImaneAmina MAHMOUDI ImaneAmina MAHMOUDI

stylistiques des textes juridiques

  • Nabila BOUCHARIF Nabila BOUCHARIF

Théories de la traduction

  • MohamedReda Boukhalfa MohamedReda Boukhalfa

logiciels libres et open source

    Techniques de la traduction

    • Hossain GHODBANE Hossain GHODBANE
    Direct & Indirect Translation Techniques
    Techniques de traduction directe et indirecte
    تقنيات الترجمة المباشرة وغير المباشرة

    Culture institutionnelle et le traducteur

      Traduction juridique B/B'/B

        Traduction juridique A/B'/A

          Traduction juridique A/B/A

          • radia benabbou radia benabbou
          لم يتم دخولك. (تسجيل الدخول)
          ملخص الاحتفاظ بالبيانات
          احصل على تطبيق الجوّال
          مشغل بواسطة مودل
          Université d’Alger 2 Abou El Kacem Saâdallah

          Adresse:

          02 Djamel Eddine el afghani, Bouzareah, Alger, Algérie

          Liens utiles
          أرشيف منصات التعليم عن بعد
          • منصة التعليم عن بعد للسنة الجامعية2025/2024
          • منصة التعليم عن بعد للسنة الجامعية2024/2023
          • منصة التعليم عن بعد للسنة الجامعية 2023/2022
          • منصة التعليم عن بعد للسنة الجامعية 2022/2021
          • منصة التعليم عن بعد للسنة الجامعية 2021/2020
          Centre des systèmes, réseaux informatiques et télé-enseignement